-
1 conservar
v.1 to preserve (mantener) (food).María preserva sus jaleas Mary preserves her jellies.2 to keep (guardar) (libros, cartas, secreto).todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoesEl dentífrico preserva los dientes Toothpaste preserves the teeth.* * *1 (alimentos) to preserve2 (mantener) to keep in, maintain3 (guardar) to keep, save4 (enlatar) to tin, can1 (tradición etc) to survive2 figurado (mantenerse) to keep well\conservarse con salud / conservarse en salud to keep fit and well* * *verb1) to keep, conserve2) preserve* * *1. VT1) (=mantener) [+ calor] to retain, conserve; [+ tradición, costumbre] to preservelínea 1., 10)con este sistema de cierre se conserva más la energía — this lock system saves o conserves more energy
2) (=guardar) [+ secreto] to keepel museo conserva los mejores cuadros del pintor — the museum has o houses the artist's best paintings
3) (Culin) (=poner en conserva) to preserve2.See:* * *1.verbo transitivoa) (mantener, preservar) < alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keepconservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up
b) ( guardar) <cartas/fotografías> to keep2.consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place
conservarse v prona) alimentos to keepb) ( perdurar) restos/tradiciones to survivec) persona (+ compl) to keep* * *= conserve, hold together, preserve, retain.Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex. The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.----* conservar agua = conserve + water.* conservar alimentos = cure + food.* conservar en archivo = archive.* conservar la delantera = keep + ahead.* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.* conservarse bien = keep + well.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *1.verbo transitivoa) (mantener, preservar) < alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keepconservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up
b) ( guardar) <cartas/fotografías> to keep2.consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place
conservarse v prona) alimentos to keepb) ( perdurar) restos/tradiciones to survivec) persona (+ compl) to keep* * *= conserve, hold together, preserve, retain.Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.* conservar agua = conserve + water.* conservar alimentos = cure + food.* conservar en archivo = archive.* conservar la delantera = keep + ahead.* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.* conservarse bien = keep + well.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *conservar [A1 ]vt1 (mantener, preservar) ‹alimentos› to preserve; ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preservetenemos que aprender a conservar los recursos de la naturaleza we must learn to conserve natural resourcesaún conserva algunos amigos de la infancia he still has o he has kept some friends from his childhoodconservo buenos recuerdos de aquella época I have good memories of that timeconservar la calma/el buen humor to keep calm, to keep* one's spirits upun régimen para conservar la línea a diet to help you keep your shape(+ compl): conserva intactas sus facultades mentales he is still in full possession of his mental facultiestodavía conserva vivos los ideales de su juventud she has kept alive the ideals of her youth2 (guardar) ‹cartas/fotografías› to keep[ S ] consérvese en lugar fresco keep o store in a cool place1 «alimentos» to keepse conserva durante meses it keeps for months2 (perdurar) to surviveaún se conservan algunos restos del palacio some remains of the palace still survivetradiciones que se conservan en el sur traditions which still endure o survive in the south3 «persona» (+ compl) to keepse conserva ágil/joven she keeps herself in trim/youngestá muy bien conservada she's very well preserved, she's very good for her age* * *
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo
‹sabor/calor› to retain;
‹tradiciones/costumbres› to preserve;
‹amigo/cargo› to keep;
‹ naturaleza› to conserve;
conservar la calma to keep calm;
conservar la línea to keep one's figure
conservarse verbo pronominal
está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve
' conservar' also found in these entries:
Spanish:
mantener
- salvar
- salvarse
- adobar
- adobo
- guardar
- horma
- preservar
- salar
English:
clingfilm
- conserve
- keep
- maintain
- peace
- pickle
- preserve
- retain
- cherish
- hang
- hold
- up
* * *♦ vt1. [mantener] [alimento] to preserve;[amistad] to sustain, to keep up; [salud] to look after; [calor] to retain;conservar algo en formol to preserve sth in formalin;conserva su buen humor she keeps her spirits up;conservaron el poder durante quince años they remained in power for fifteen years;la ciudad todavía conserva la muralla medieval the city still has o retains its medieval wall2. [guardar] [libros, cartas, secreto] to keep;todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoes;consérvese en el frigorífico [en etiqueta] keep refrigerated* * *v/t1 conserve2 alimento preserve* * *conservar vt1) : to preserve2) guardar: to keep, to conserve* * *conservar vb2. (comida) to preserve3. (calor) to retain -
2 conservar
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve; ‹amigo/cargo› to keep; ‹ naturaleza› to conserve; conservar la calma to keep calm; conservar la línea to keep one's figure conservarse verbo pronominal está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve ' conservar' also found in these entries: Spanish: mantener - salvar - salvarse - adobar - adobo - guardar - horma - preservar - salar English: clingfilm - conserve - keep - maintain - peace - pickle - preserve - retain - cherish - hang - hold - up -
3 naturaleza
naturaleza sustantivo femeninoa) (Ecol):naturaleza muerta still life
naturaleza sustantivo femenino
1 nature: es de naturaleza tímida, she's shy by nature Arte naturaleza muerta, still life
2 (clase, tipo) nature: no hagas comentarios de esa naturaleza, don't make remarks of that kind
3 (constitución) physical constitution ' naturaleza' also found in these entries: Spanish: carácter - carta - índole - maravilla - prodigio - secreta - secreto - temperamento - condición - conservar - consistir - diverso - dotar - espíritu - humano - por - ser English: commune - dominant - freak - love - naturally - nature - nature conservation - secret - self-fulfilling - sweet - tame - temperamentally - wild - human - still -
4 naturaleza
f.1 nature.se desconoce la naturaleza de la enfermedad the nature of the illness is unknownuna persona de naturaleza nerviosa a person of a nervous disposition, a person who is nervous by naturepor naturaleza by naturela madre naturaleza Mother Naturela naturaleza humana human naturenaturaleza muerta still lifeaman a la naturaleza they love nature, they are nature lovers2 constitution.* * *1 nature2 (temperamento) nature, character3 (complexión) physical constitution4 (clase, tipo) nature, kind\en plena naturaleza in the wildpor naturaleza by naturenaturaleza humana human nature, human conditionnaturaleza muerta ARTE still lifeprotección de la naturaleza nature conservation* * *noun f.* * *SF1) (=universo físico) nature2) (=campo) nature3) (=carácter) nature4) (=constitución) constitution5) (=especie) nature6) (Arte)7) † (Pol) nationality8)romper la naturaleza — † to start to menstruate
* * *1) (Ecol)2) ( índole) nature3) (ant) ( nacionalidad) nationality* * *1) (Ecol)2) ( índole) nature3) (ant) ( nacionalidad) nationality* * *naturaleza22 = nature, character.Ex: In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.
Ex: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.* de naturaleza = in nature.* de tal naturaleza = such that.* naturaleza engañosa = deceptiveness.* naturaleza humana = human nature.* naturaleza judía = Jewishness.* por naturaleza = by nature, by definition, characteristically, natural-born, naturally, inherently.* por + Posesivo + (propia) naturaleza = in + Posesivo + nature.* por su naturaleza = by + Posesivo + nature.* venir por naturaleza a = come + naturally to, be second nature to + Pronombre.* verdadera naturaleza, la = true nature, the.* * *A ( Ecol):la naturaleza naturevivir en contacto con la naturaleza to live close to naturedejemos obrar a la naturaleza let's allow nature to take its courseCompuesto:still lifeB (índole) natureafecciones de naturaleza alérgica diseases of an allergic naturela naturaleza humana human natureconozco mi naturaleza y sé cómo voy a reaccionar I know what I'm like and I know how I'll reactes indolente por naturaleza he's naturally lazyes de naturaleza agresiva y violenta he's aggressive and violent by nature, he has an aggressive and violent natureC ( ant) (nacionalidad) nationality* * *
naturaleza sustantivo femeninoa) (Ecol):
naturaleza muerta still life
naturaleza sustantivo femenino
1 nature: es de naturaleza tímida, she's shy by nature
Arte naturaleza muerta, still life
2 (clase, tipo) nature: no hagas comentarios de esa naturaleza, don't make remarks of that kind
3 (constitución) physical constitution
' naturaleza' also found in these entries:
Spanish:
carácter
- carta
- índole
- maravilla
- prodigio
- secreta
- secreto
- temperamento
- condición
- conservar
- consistir
- diverso
- dotar
- espíritu
- humano
- por
- ser
English:
commune
- dominant
- freak
- love
- naturally
- nature
- nature conservation
- secret
- self-fulfilling
- sweet
- tame
- temperamentally
- wild
- human
- still
* * *naturaleza nf1.la naturaleza [seres del universo] nature;aman a la naturaleza they love nature, they are nature lovers;por naturaleza by nature;la madre naturaleza Mother Naturenaturaleza muerta still life2. [características] nature;se desconoce la naturaleza de la enfermedad the nature of the illness is unknown3. [complexión] constitution4. [carácter] nature;la naturaleza humana human nature;una persona de naturaleza nerviosa a person of a nervous disposition, a person who is nervous by nature5. [tipo, clase] nature;prefiero no meterme en negocios de esa naturaleza I prefer not to get involved in deals of that nature o in that kind of deal* * *f1 nature2 ( índole) kind, type* * *naturaleza nf1) : naturela madre naturaleza: mother nature2) índole: nature, disposition, constitutionla naturaleza humana: human nature3)naturaleza muerta : still life* * *naturaleza n nature -
5 condición
f.1 condition, shape.2 situation, state.3 condition, requisite, necessity, essential.* * *1 (naturaleza) nature, condition2 (carácter) nature, character3 (circunstancia) circumstance, condition4 (estado social) status, position5 (calidad) capacity6 (exigencia) condition\a condición de que... provided (that)...con la condición de que... on the condition that...en estas condiciones under these circumstancesestar en condiciones de hacer algo (físicas) to be fit to do something 2 (posición, autoridad) to be in a position to do somethingponer en condiciones to get readycondiciones de pago conditions of paymentcondiciones de trabajo working conditionscondiciones requeridas requirementspersona de condición high-class person* * *noun f.1) condition2) position* * *SF1) (=requisito) conditionha puesto como condición el que se respeten los derechos humanos — he has made it a condition that human rights be respected
están negociando las condiciones de la entrega de los rehenes — they are negotiating the conditions for the release of the hostages
las condiciones del contrato — the terms o conditions of the contract
•
a condición de que..., con la condición de que... — on condition that...te dejaré salir con la condición de que no vuelvas tarde — I'll let you go out provided (that) o on condition (that) you don't come back late
acepté a condición de que no dijera nada a nadie — I agreed on condition that he didn't say anything to anyone
•
entregarse o rendirse sin condiciones — to surrender unconditionally•
condición sine qua non — essential condition, sine qua noncondiciones de pago — terms of payment, payment terms
condiciones de venta — terms of sale, conditions of sale
pliegocondiciones económicas — [de contrato] financial terms; [de profesional] fees
2) pl condicionesa) (=situación) conditionssi se dan las condiciones adecuadas, ganaremos las elecciones — if the conditions are right, we will win the election
en condiciones normales — under normal conditions o circumstances
•
estar en (buenas) condiciones — [lugar, máquina] to be in good condition; [alimentos] to be fresh; [deportista] to be fit•
estar en condiciones de o para hacer algo — [enfermo] to be well o fit enough to do sth; [deportista] to be fit (enough) to do sthla industria automovilística no está en condiciones de enfrentarse a la competencia — the car industry is not in a condition to face up to competition
me devolvieron el libro en pésimas condiciones — they returned the book to me in a terrible state o condition
el queso estaba en malas condiciones — the cheese had gone bad, the cheese was off
b)• en condiciones — (=decente) proper
c) (=cualidades)no reúne las condiciones necesarias para este trabajo — he doesn't fulfil the requirements for this job
el equipo se encuentra en excelentes condiciones físicas — the team is in excellent physical condition
igualdad 1), inferioridadcondiciones sanitarias — [de bar, restaurante] health requirements; [de hospital] sanitary conditions
3) (=naturaleza) conditionel derecho a no ser discriminada por su condición de mujer — the right not to be discriminated against on the grounds of being o because one is a woman
4) (=clase social) social background5) (=posición) positionsu condición de artista no lo autoriza a hacer eso — his position as an artist does not allow him to do this
les pidieron algún documento acreditativo de su condición de pasajeros — they were asked for some documentary evidence proving that they were passengers
* * *1) ( requisito) conditiona condición or con la condición de que — on condition (that)
te lo presto a condición de que me lo devuelvas mañana — I'll lend it to you as long as o provided (that) you give it back tomorrow
las condiciones de un contrato — the terms o conditions of a contract
2)a) (calidad, situación)su condición de extranjero le impide participar — as o being a foreigner he is not allowed to take part
b) ( naturaleza) conditionc) ( clase social) condition (dated), classde condición humilde — of humble condition o origins
d) (Med) condition3) condiciones femenino plural (estado, circunstancias) conditions (pl)estar en perfectas condiciones — coche/mueble to be in perfect condition; persona to be in good shape
todo tiene que estar en condiciones para el comienzo del curso — everything must be ready for the beginning of the school year
estar en condiciones de jugar/trabajar — to be fit to play/work
no estoy en condiciones de hacer un viaje tan caro — I am not in a position to go on such an expensive trip
4) condiciones femenino plural ( aptitudes) talent* * *= provision, requirement, state, status, stipulation, proviso, rider, condition, stamp, stripe, station in life.Ex. Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.Ex. The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex. The city fathers endorsed this project with the stipulation that a librarian or 'book-lover' should be available to assist patrons.Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.Ex. This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex. He was laid upon the bed and upon examination his head was found in a terrible condition, swelled and bruised from the effect of sandbag blows.Ex. The new heir apparent is probably a man of a very different stamp.Ex. The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.Ex. Each of us -- no matter what our politics, our religion, our race, or our station in life -- must search his conscience for the answer to that question.----* aceptar las condiciones = agree + terms.* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that), as long as.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* buena condición física = physical fitness.* con condiciones especiales = strings attached.* condición de búsqueda = search requirement.* condición de estado = statehood.* condición de estar apto para volar = airworthiness.* condición deplorable = dismaying condition.* condiciones = specifications, terms, terms and conditions, physical conditions, walks (of/in) life.* condiciones ambientales = environmental conditions, ambient conditions.* condiciones atmosféricas = atmospheric conditions.* condiciones climáticas = climatic conditions.* condiciones contractuales = terms and conditions.* condiciones de adquisición = obtainability conditions.* condiciones de adquisición y/o precio = terms of availability and/or price.* condiciones de almacenamiento = storage conditions.* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones de venta = terms of sale.* condiciones de vida = living conditions.* condiciones económicas = economic conditions.* condiciones físicas = physical conditions.* condiciones iguales para todos = level playing field.* condiciones inhumanas = inhumane conditions.* condiciones laborales = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* condiciones medioambientales = environmental conditions.* condiciones metereológicas = weather conditions.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* condiciones sociales = walks (of/in) life.* condición física = physical shape.* condición humana = human nature.* condición humana, la = human condition, the.* condición previa = precondition [pre-condition].* condición social = social condition, station in life.* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.* cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.* cumplir las condiciones para = be eligible for.* cumplir una condición = meet + condition, satisfy + condition, fill + requirement.* daño producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* destrozo producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en igualdad de condiciones = other things being equal, on equal terms, one of equals, ceteris paribus, in a tie, on an equal footing, on an equal basis, all (other) things being equal.* en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.* en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.* en malas condiciones = in poor condition, in bad condition, in bad shape, in poor shape.* establecer una condición = specify + requirement.* estar en igualdad de condiciones con = be on (an) equal footing with.* estar en inferioridad de condiciones = punch above + Posesivo + weight.* igualdad de condiciones para todos = levelling of the playing field.* imponer una condición = place + limitation.* mantener la condición (de) = retain + Posesivo + status (as).* mejora de las condiciones laborales = horizontal ladder.* negociar condiciones = negotiate + terms.* que reúne las condiciones = qualified.* reunir las condiciones = fit + the bill.* reunir las condiciones para = qualify for.* reunir una serie de condiciones = meet + set of conditions.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* sin condiciones = unconditionally.* sin condiciones especiales = with no strings attached.* términos y condiciones = terms and conditions.* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.* tratamiento por condiciones = condition approach.* * *1) ( requisito) conditiona condición or con la condición de que — on condition (that)
te lo presto a condición de que me lo devuelvas mañana — I'll lend it to you as long as o provided (that) you give it back tomorrow
las condiciones de un contrato — the terms o conditions of a contract
2)a) (calidad, situación)su condición de extranjero le impide participar — as o being a foreigner he is not allowed to take part
b) ( naturaleza) conditionc) ( clase social) condition (dated), classde condición humilde — of humble condition o origins
d) (Med) condition3) condiciones femenino plural (estado, circunstancias) conditions (pl)estar en perfectas condiciones — coche/mueble to be in perfect condition; persona to be in good shape
todo tiene que estar en condiciones para el comienzo del curso — everything must be ready for the beginning of the school year
estar en condiciones de jugar/trabajar — to be fit to play/work
no estoy en condiciones de hacer un viaje tan caro — I am not in a position to go on such an expensive trip
4) condiciones femenino plural ( aptitudes) talent* * *= provision, requirement, state, status, stipulation, proviso, rider, condition, stamp, stripe, station in life.Ex: Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.
Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex: The city fathers endorsed this project with the stipulation that a librarian or 'book-lover' should be available to assist patrons.Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.Ex: This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex: He was laid upon the bed and upon examination his head was found in a terrible condition, swelled and bruised from the effect of sandbag blows.Ex: The new heir apparent is probably a man of a very different stamp.Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.Ex: Each of us -- no matter what our politics, our religion, our race, or our station in life -- must search his conscience for the answer to that question.* aceptar las condiciones = agree + terms.* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that), as long as.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* buena condición física = physical fitness.* con condiciones especiales = strings attached.* condición de búsqueda = search requirement.* condición de estado = statehood.* condición de estar apto para volar = airworthiness.* condición deplorable = dismaying condition.* condiciones = specifications, terms, terms and conditions, physical conditions, walks (of/in) life.* condiciones ambientales = environmental conditions, ambient conditions.* condiciones atmosféricas = atmospheric conditions.* condiciones climáticas = climatic conditions.* condiciones contractuales = terms and conditions.* condiciones de adquisición = obtainability conditions.* condiciones de adquisición y/o precio = terms of availability and/or price.* condiciones de almacenamiento = storage conditions.* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones de venta = terms of sale.* condiciones de vida = living conditions.* condiciones económicas = economic conditions.* condiciones físicas = physical conditions.* condiciones iguales para todos = level playing field.* condiciones inhumanas = inhumane conditions.* condiciones laborales = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* condiciones medioambientales = environmental conditions.* condiciones metereológicas = weather conditions.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* condiciones sociales = walks (of/in) life.* condición física = physical shape.* condición humana = human nature.* condición humana, la = human condition, the.* condición previa = precondition [pre-condition].* condición social = social condition, station in life.* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.* cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.* cumplir las condiciones para = be eligible for.* cumplir una condición = meet + condition, satisfy + condition, fill + requirement.* daño producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* destrozo producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en igualdad de condiciones = other things being equal, on equal terms, one of equals, ceteris paribus, in a tie, on an equal footing, on an equal basis, all (other) things being equal.* en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.* en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.* en malas condiciones = in poor condition, in bad condition, in bad shape, in poor shape.* establecer una condición = specify + requirement.* estar en igualdad de condiciones con = be on (an) equal footing with.* estar en inferioridad de condiciones = punch above + Posesivo + weight.* igualdad de condiciones para todos = levelling of the playing field.* imponer una condición = place + limitation.* mantener la condición (de) = retain + Posesivo + status (as).* mejora de las condiciones laborales = horizontal ladder.* negociar condiciones = negotiate + terms.* que reúne las condiciones = qualified.* reunir las condiciones = fit + the bill.* reunir las condiciones para = qualify for.* reunir una serie de condiciones = meet + set of conditions.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* sin condiciones = unconditionally.* sin condiciones especiales = with no strings attached.* términos y condiciones = terms and conditions.* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.* tratamiento por condiciones = condition approach.* * *A (requisito) conditionlas condiciones del contrato the terms o conditions of the contractse rindieron sin condiciones they surrendered unconditionallya condiciónor con la condición de que on condition (that)aceptó con la condición de que le aumentaran el sueldo he accepted on condition (that) they increased his salaryte lo presto a condición de que me lo devuelvas mañana I'll lend it to you as long as o provided (that) o providing (that) you give it back tomorrowCompuestos:fpl terms of delivery (pl)fpl terms of payment (pl)fpl conditions of sale (pl)truth conditionsine qua non ( frml)dominar el inglés es condición sine qua non para el puesto a thorough knowledge of English is an essential requirement o a sine qua non for the jobB1(calidad, situación): en su condición de sacerdote as a priesten su condición de jefe de la delegación in his capacity as head of the delegationen su condición de diplomático tiene inmunidad as a diplomat, he has immunity, his diplomatic position o status gives him immunitysu condición de empleado de la empresa le impide participar en el concurso as o being an employee of the company, he is not permitted to enter the competition2 (naturaleza) conditionla condición femenina the feminine condition3 (clase social) condition ( dated), classun hombre de condición humilde a man of humble condition o originsuna persona de su condición someone of your status o classCompuesto:la condición humana the human conditionviven en condiciones infrahumanas they are living in subhuman conditionscondiciones meteorológicas weather conditionscompetir en las mismas condiciones to compete on the same termslas condiciones económicas son favorables para la inversión economic conditions are o the economic climate is favorable for investment[ S ] refrigerar para conservar en óptimas condiciones refrigerate to keep (product) at its bestestá en perfectas condiciones it is in perfect conditionla carne estaba en malas condiciones the meat was unfit for consumption, the meat was bad o ( BrE) offse lo dejaremos todo en condiciones we will leave it in good ordertodo tiene que estar en condiciones para el comienzo del curso everything must be ready o in order for the beginning of the school yeardevolvieron la casa en pésimas condiciones they left the house in a terrible condition o statecondiciones DE + INF:estará en condiciones de jugar el lunes he will be fit to play on Mondayno estoy en condiciones de hacer un viaje tan costoso I can't afford such an expensive trip, I am not in a position to go on such an expensive tripno estás en condiciones de venir con exigencias you are not in a position to come making demandsCompuestos:● condiciones de trabajo or laboralesfpl working conditions (pl)fpl living conditions (pl)tiene condiciones para la música she has a talent o flair for musicno tiene condiciones para ese trabajo he is not suited to o ( colloq) cut out for that job* * *
condición sustantivo femenino
1 ( requisito) condition;
a condición or con la condición de que on condition (that);
acepto con una condición I accept on one condition;
me puso una condición she made one condition
2a) (calidad, situación):
en su condición de jefe de la delegación in his capacity as head of the delegation
3◊ condiciones sustantivo femenino plural
◊ condiciones de trabajo/de vida working/living conditions;
estar en perfectas condiciones [coche/mueble] to be in perfect condition;
[ persona] to be in good shape;
(de correr, viajar,jugar) to be fit to do sth
( para un trabajo) to be suited for sth
condición
I sustantivo femenino
1 (requisito) condition: te lo presto con la condición de que lo cuides, I lend you it on the condition that you look after it
2 (situación social) status: es de condición humilde, he has a humble background
3 (calidad) acudió en condición de ministro, he came in his capacity as minister
II fpl 1 condiciones (circunstancias) conditions: las condiciones de trabajo son pésimas, working conditions are terrible
no está en condiciones de exigir, he isn't in a position to demand anything
2 (estado) condition
en buenas/malas condiciones, in good/bad condition
3 (aptitudes) talent: tiene muchas condiciones para la danza, she has a talent for dancing
' condición' also found in these entries:
Spanish:
adherencia
- carácter
- cuanta
- cuanto
- expresa
- expreso
- hacer
- humildad
- humilde
- salvedad
- si
- siempre
- calidad
- cumplir
- dependencia
- franquicia
- mientras
- solo
English:
average
- be
- condition
- deterioration
- fellow
- form
- fulfil
- fulfill
- if
- on
- physical condition
- precondition
- prerequisite
- provided
- proviso
- rider
- shape
- state
- stiff
- subject
- understanding
- stipulation
* * *condición nf1. [término, estipulación] condition;para votar es condición ser mayor de edad in order to vote you have to be of age;poner condiciones to set conditions;con una sola condición on one condition;sin condiciones unconditional;las condiciones de un contrato the terms of a contract;condiciones acostumbradas/convenidas usual/agreed termscondiciones de entrega terms of delivery;condiciones de pago payment terms, terms of payment;condición sine qua non prerequisite;tener experiencia con Esp [m5] ordenadores o Am [m5] computadores es condición sine qua non para obtener este trabajo a knowledge of computers is essential for this job;condiciones de venta conditions of sale2. [estado] condition;en buenas/malas condiciones in good/bad condition;tiró la leche porque estaba en malas condiciones she threw the milk away because it was off;deseamos participar en condiciones de igualdad we want to participate on equal terms;[por la situación] to be in a position to do sth;no estar en condiciones [carne, pescado] to be off;[vivienda] to be unfit for living in; [instalaciones] to be unfit for use;no están en condiciones de exigir demasiado they are not in a position to make too many demands;la sala no reúne las condiciones necesarias para que se celebre el concierto the hall does not meet the necessary requirements for the concert to be held there;en tres días me dejaron la moto en condiciones they fixed my motorbike for me in just three days;no estaba en condiciones de jugar he wasn't fit to play3.condiciones atmosféricas weather conditions;condiciones [circunstancias] conditionscondiciones de trabajo working conditions;condiciones de vida living conditions4. [clase social] social class;de condición humilde of humble circumstances;en la manifestación había gente de toda condición there were people of every description at the demonstration5. [naturaleza] nature;la condición femenina/humana the feminine/human condition;un adolescente de condición rebelde a rebellious youth;mi condición de mujer… the fact that I am a woman…6. [calidad] capacity;en su condición de abogado in his capacity as a lawyer;en su condición de parlamentario, tiene derecho a un despacho as an MP, he has the right to an office;su condición de monarca no le permite opinar sobre ese asunto as the monarch, he is not permitted to express an opinion on this mattertiene condiciones para la pintura she has a gift for painting;no tiene condiciones para estudiar medicina he's not good enough to study medicine* * *f1 condition;a condición de que on condition that;condición previa precondition;sin condiciones with no conditions attached:estar en condiciones de be in a position to;condición física physical condition;estar en buenas/malas condiciones be in good/bad condition;estar en condiciones be fit* * *1) : condition, state2) : capacity, position3) condiciones nfpl: conditions, circumstancescondiciones de vida: living conditions* * *condición n condition / state -
6 conserva
f.canned food, preserves, preserved food, conserve.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: conservar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: conservar.* * *1 (en lata) tinned food, canned food* * *SF1) (=proceso) preserving2) (Culin) (=alimentos) preserve, preserves pl ; (=mermelada) jam; (=encurtido) pickleno comemos muchas conservas — we don't eat much tinned o (EEUU) canned food
en conserva — tinned, canned (EEUU)
atún en conserva — tinned o (EEUU) canned tuna
conservas de carne — tinned o (EEUU) canned meat
conservas alimenticias — tinned o (EEUU) canned food
3) (Náut) convoy* * *latas de conserva — cans o (BrE) tins of food
piña en conserva — canned o (BrE) tinned pineapple
* * *= preserve.Ex. Information is provided on the use of catnip for salads, making tea, sauces and preserves, as well as other culinary recipes.----* alimentos en conserva = tinned food, canned food.* comida en conserva = tinned food, canned food.* conserva de fruta = fruit preserve.* conserva de verdura = vegetable preserve.* conservas = tinned food, canned food, tinned goods.* conservas en lata = tinned goods.* fábrica de conservas = cannery.* fruta en conserva = preserved fruit.* industria de la conserva, la = canned goods industry, the, tinned goods industry, the.* * *latas de conserva — cans o (BrE) tins of food
piña en conserva — canned o (BrE) tinned pineapple
* * *= preserve.Ex: Information is provided on the use of catnip for salads, making tea, sauces and preserves, as well as other culinary recipes.
* alimentos en conserva = tinned food, canned food.* comida en conserva = tinned food, canned food.* conserva de fruta = fruit preserve.* conserva de verdura = vegetable preserve.* conservas = tinned food, canned food, tinned goods.* conservas en lata = tinned goods.* fábrica de conservas = cannery.* fruta en conserva = preserved fruit.* industria de la conserva, la = canned goods industry, the, tinned goods industry, the.* * *fábrica de conservas de pescado fish canning factorycarne/piña en conserva canned o ( BrE) tinned meat/pineapple* * *
Del verbo conservar: ( conjugate conservar)
conserva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
conserva
conservar
conserva sustantivo femenino:◊ latas de conserva cans o (BrE) tins of food;
piña en conserva canned o (BrE) tinned pineapple;
conservas canned o (BrE) tinned food
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo
‹sabor/calor› to retain;
‹tradiciones/costumbres› to preserve;
‹amigo/cargo› to keep;
‹ naturaleza› to conserve;
conserva la calma to keep calm;
conserva la línea to keep one's figure
conservarse verbo pronominal
está muy bien conservada she's very well preserved
conserva sustantivo femenino tinned o canned food
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve
' conserva' also found in these entries:
Spanish:
conservarse
- enlatada
- enlatado
- conservar
English:
chutney
- conserve
- keep
- mincemeat
- potted
- preserve
- bottle
- canned
- lemon
- relish
- unspoiled
* * *conserva nfen conserva canned, Br tinned;conserva de carne/pescado tinned meat/fish;* * *f:en conserva canned, Br tinned;* * *conserva nf1) : preserve(s), jam2) conservas nfpl: canned goods* * *conserva n (alimento) tinned food -
7 preservar
v.1 to protect.2 to preserve, to guard, to keep safe, to protect.Ellos preservaron el patrimonio They preserved the heritage.Ellos preservaron su memoria They preserved his memory.* * *1 to preserve* * *VT1) (=proteger) to protect, preserve ( contra against) (de from)2) LAm (=conservar) to maintain, preserve* * *verbo transitivoa) ( proteger) to preservepreservar algo/a alguien DE algo — to protect something/somebody from something
b) (AmL) (conservar, mantener) to maintain* * *= conserve, preserve.Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.Ex. The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.----* preservar material = preserve + material.* * *verbo transitivoa) ( proteger) to preservepreservar algo/a alguien DE algo — to protect something/somebody from something
b) (AmL) (conservar, mantener) to maintain* * *= conserve, preserve.Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.* preservar material = preserve + material.* * *preservar [A1 ]vt1 (proteger) to preserve preservar algo/a algn DE algo to protect sth/sb FROM sthintentaba preservarla de todo mal he tried to protect o keep her from harm2 ( AmL) (conservar, mantener) to maintainpreservar el salario real to maintain real wage levels* * *
preservar ( conjugate preservar) verbo transitivo
preservar verbo transitivo to preserve, protect [de, from] [contra, against]
' preservar' also found in these entries:
Spanish:
conservar
- guardar
- mantener
English:
sustain
* * *♦ vt1. [proteger] to protect2. Am [conservar] to conserve, to maintain♦ See also the pronominal verb preservarse* * *v/t protect; naturaleza preserve, conserve* * *preservar vt1) : to preserve2) : to protect -
8 conserva
Del verbo conservar: ( conjugate conservar) \ \
conserva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: conserva conservar
conserva sustantivo femenino:◊ latas de conserva cans o (BrE) tins of food;piña en conserva canned o (BrE) tinned pineapple; conservas canned o (BrE) tinned food
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve; ‹amigo/cargo› to keep; ‹ naturaleza› to conserve; conserva la calma to keep calm; conserva la línea to keep one's figure conservarse verbo pronominal está muy bien conservada she's very well preserved
conserva sustantivo femenino tinned o canned food
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve ' conserva' also found in these entries: Spanish: conservarse - enlatada - enlatado - conservar English: chutney - conserve - keep - mincemeat - potted - preserve - bottle - canned - lemon - relish - unspoiled -
9 amigo
adj.friendly, familiar.f. & m.1 friend, comrade, companion, pal.2 buddy, chap, chum, guy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: amigar.* * *► adjetivo1 (amigable) friendly2 (aficionado) fond (de, of)► nombre masculino,nombre femenino1 friend3 (amante) lover\hacerse amigo,-a de to make friends withhacerse amigos,-as to become friendsamigo invisible secret Santa* * *1. (f. - amiga)noun1) friend2) boyfriend / girlfriend2. (f. - amiga)adj.* * *amigo, -a1. SM / F1) friendes una amiga de Sofía — she is a friend of Sofía's o of Sofía
amigo/a de confianza — very close friend, intimate friend
amigo/a del alma — soulmate
amigo/a de lo ajeno — hum thief
amigo/a en la prosperidad — fair-weather friend
amigo/a íntimo/a — very close friend, intimate friend
amigo/a por correspondencia — penfriend
2) (=novio) boyfriend/girlfriend3) [en oración directa]pero, amigo, ya no se puede hacer nada — there's nothing more we can do, my friend
¡amigo! en ese tema ya no entro — hold on, I'm not getting mixed up in that!
2. ADJ1)son muy amigos — they are good o close friends
Gonzalo es muy amigo de Pepe — Gonzalo is a good o close friend of Pepe's o of Pepe
2)no soy muy amigo de las multitudes — I'm not very fond of o keen on crowds
3) [país, fuego] friendly* * *I- ga adjetivoson/se hicieron muy amigos — they are/they became good friends
IIser amigo de algo: es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de fiestas she's not keen on parties; no soy muy amigo de la comida picante — I'm not terribly fond of spicy food
- ga masculino, femenino friendsu amigo del alma — her best friend, her bosom friend
un momento, amigo! — now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
los amigos de lo ajeno — (hum) thieves
* * *= friend, buddy, mate.Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.----* amigo de confianza = intimate friend.* amigo del alma = soul brother.* amigo de pasarlo bien = fun-loving.* amigo de verdad = true friend.* amigo íntimo = confidant, intimate friend, intimate, confidante.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* amigos = cohort.* Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.* amigo secreto = invisible friend.* amigo verdadero = true friend.* buen amigo = good friend.* círculo de amigos = circle of friends.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.* estar fuera con los amigos = be out with the guys.* fuego amigo = friendly fire.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* hacer amigos = win + friends.* hacerse amigo de = befriend, chum with, establish + familiarity con.* hacer un amigo = make + friend.* influencia de los amigos = peer influence.* mano amiga = helping hand.* mejor amigo = best friend.* pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends.* perder un amigo = lose + a friend.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ser amigo de = be buddies with.* ser muy amigo de = be pally with.* viejo amigo = old friend, old buddy.* * *I- ga adjetivoson/se hicieron muy amigos — they are/they became good friends
IIser amigo de algo: es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de fiestas she's not keen on parties; no soy muy amigo de la comida picante — I'm not terribly fond of spicy food
- ga masculino, femenino friendsu amigo del alma — her best friend, her bosom friend
un momento, amigo! — now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
los amigos de lo ajeno — (hum) thieves
* * *= friend, buddy, mate.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
Ex: Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.* amigo de confianza = intimate friend.* amigo del alma = soul brother.* amigo de pasarlo bien = fun-loving.* amigo de verdad = true friend.* amigo íntimo = confidant, intimate friend, intimate, confidante.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* amigos = cohort.* Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.* amigo secreto = invisible friend.* amigo verdadero = true friend.* buen amigo = good friend.* círculo de amigos = circle of friends.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.* estar fuera con los amigos = be out with the guys.* fuego amigo = friendly fire.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* hacer amigos = win + friends.* hacerse amigo de = befriend, chum with, establish + familiarity con.* hacer un amigo = make + friend.* influencia de los amigos = peer influence.* mano amiga = helping hand.* mejor amigo = best friend.* pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends.* perder un amigo = lose + a friend.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ser amigo de = be buddies with.* ser muy amigo de = be pally with.* viejo amigo = old friend, old buddy.* * *son/se hicieron muy amigos they are/they became good friendses muy amigo mío he's a good o close friend of mineun país amigo a friendly countryun médico amigo me recetó estas pastillas a doctor friend (of mine) prescribed these tablets for meser amigo DE algo:es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people ( colloq), he loves o he's fond of contradicting peopleno es amiga de fiestas y reuniones sociales she doesn't like going to o she's not keen on parties and social gatheringsno soy muy amigo de la comida picante I'm not a great one for o a great fan of spicy food ( colloq), I'm not terribly fond of o partial to o keen on spicy foodmasculine, femininefriendun amigo mío a friend of minesomos íntimos amigos we're very close friendsuna amiga de la infancia/facultad a childhood/college friendsu amigo del alma her best friend, her bosom friendel perro es el mejor amigo del hombre ( fr hecha); a dog is a man's best friendpregúntale al amigo aquí ask our friend hereno son más que amigos they're just good friendsAmigos del Museo de Bellas Artes Friends of the Museum of Fine Artamigo de lo ajeno ( hum) thieflos amigos de lo ajeno abundan en esta zona this area is full of thieves¡amigo!, eso explica … ah, so that's it, that explains …¡amigo! resultó ser pendenciero el muchachito well, well! the young lad turned out to be a bit of a troublemaker* * *
Del verbo amigar: ( conjugate amigar)
amigo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amigó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
amigo◊ -ga adjetivo: son/se hicieron muy amigos they are/they became good friends;
hacerse amigo de algn to become friends with sb;
es muy amigo mío he's a close friend of mine;
un país amigo a friendly country;
es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq);
no es amiga de las fiestas she's not keen on parties
■ sustantivo masculino, femenino
friend;
un amigo mío a friend of mine;
somos íntimos amigos we're very close friends;
¡un momento, amigo! now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
amigo,-a
I sustantivo masculino y femenino friend: se hicieron amigos durante el verano, they became friends in the summer
mi hija se hizo amiga de un compañero de clase, my daughter made friends with a classmate
somos muy amigos, we are very good friends
un amigo mío, a friend of mine
II adj (aficionado) fond [de, of]: es muy amigo de estar en la terraza por la tarde, he very much enjoys being on the terrace in the afternoon
' amigo' also found in these entries:
Spanish:
allegada
- allegado
- amiga
- colega
- como
- compadre
- contacto
- cuate
- disgustarse
- encubrir
- entrañable
- esperar
- incondicional
- maja
- majo
- origen
- pelearse
- proceder
- reconciliarse
- reflotar
- representar
- semblante
- simpática
- simpático
- soporífera
- soporífero
- tilín
- traición
- verdad
- abusar
- acompañado
- alma
- apreciado
- arreglar
- bueno
- cercano
- cita
- común
- confidente
- conservar
- cuyo
- de
- extrañar
- hacer
- íntimo
- llamar
- malo
- nuestro
- pata
- por
English:
audition
- be
- befriend
- best
- bosom
- boyfriend
- bring along
- bud
- bust up
- chum
- disclose
- dude
- foe
- fraternity
- friend
- friendly
- hers
- his
- hit
- introduce
- lifelong
- locate
- lover
- man
- mate
- mine
- mutual
- nudge
- of
- old
- pal
- pally
- penfriend
- personal
- provoke
- soulmate
- sport
- stick by
- through
- true
- buddy
- life
- look
- loyal
- off
- ours
- pen pal
- some
- theirs
- way
* * *amigo, -a♦ adj1. [no enemigo] friendly;México y otros países amigos Mexico and other friendly nations;un pintor amigo me lo regaló a painter friend of mine gave it to me;se han hecho muy amigos they've become good friends o very friendlyes amigo de la verdad he's someone who values the truth;no soy amigo de madrugar I don't like getting up early;es amigo de salir todas las noches he's a great one for going out every night♦ nm,f1. [persona] friend;un amigo íntimo a close friend;un amigo del colegio a schoolfriend;es un amigo de mis padres he's a friend of my parents;hacerse amigo de to make friends withFam Hum los amigos de lo ajeno the light-fingered;amigo por correspondencia pen friend o pal;amigo invisible = form of gift-giving (for example at office Christmas parties or in a large family) where each person anonymously buys a present for another;Amigos de la Tierra Friends of the Earthlo que el amigo quiere es un vaso de whisky what our friend here wants is a glass of whisky♦ interj¡amigo, eso es otra cuestión! that's another matter, my friend!* * *I adj friendly;ser amigo de algo be fond of sth;no soy amigo de esquiar I’m not a big skier, I’m not fond of skiing;hacerse amigos make friends;somos muy amigos we’re very close, we’re very good friends;amigo de la naturaleza nature lover* * *amigo, -ga adj: friendly, closeamigo, -ga n: friend* * *amigo2 n friend
См. также в других словарях:
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza — Para el sistema de clasificación de especies amenazadas, véase: Lista Roja de la UICN. IUCN Lema Trabajando por un mundo justo que valore y conserve la naturaleza («Working for a fair world that values and conserves nature») Tipo Organización… … Wikipedia Español
Sociedad Española de Ornitología — SEO/BirdLife Lema Trabajando juntos, por las Aves y por la Gente Tipo ONG Fundación 15 … Wikipedia Español
Fundación Vida Silvestre Argentina — Lema A favor de toda la vida. Tipo ONG Fundación 29 de junio de 1977 en la ciudad de Buenos Aires … Wikipedia Español
Grefa — o Grupo de Rehabilitación de la Fauna Autóctona y su Hábitat es una organización no gubernamental española sin ánimo de lucro, que nace en 1981 como asociación para el estudio y conservación de la naturaleza. Está formado por personas sensibles a … Wikipedia Español
José Luis Pérez Chiscano — Nacimiento 1930 Villanueva de la Serena Residencia España Nacionalidad español Campo naturalista … Wikipedia Español
Reserva del Mbaracayú — Saltar a navegación, búsqueda Helecho La Reserva Natural del Bosque Mbaracayú (RNBM), en Paraguay es representativa de dos ecosistemas de gran prioridad de conservación para el bienestar mundial: el “Bosque Atlántico Interior” o “Selva… … Wikipedia Español
Bayog — Saltar a navegación, búsqueda Bayog es un municipio de Tercera Clase de la provincia en Zamboanga del Sur, Filipinas. De acuerdo con el censo del 2000, tiene una población de 26,248 en 5,060 hogares. La alcaldesa del municipio de Bayog es Mary… … Wikipedia Español
Parque Nacional de Cabañeros — Saltar a navegación, búsqueda Cabañeros Categoría IUCN II (Parque nacional) Dehesa del … Wikipedia Español
Omogo (Ehime) — 面河村 Omogo mura (actualmente es parte de Kumakōgen chō) Árbol: Acer palmatum Thunb Momiji (モミジ … Wikipedia Español
Personajes secundarios de Tengen Toppa Gurren-Lagann — Anexo:Personajes secundarios de Tengen Toppa Gurren Lagann Saltar a navegación, búsqueda Este artículo contiene una lista de personajes secundarios de la serie de anime Tengen Toppa Gurren Lagann. Muchos de los nombres de personajes humanos están … Wikipedia Español
Talayuela — Escudo … Wikipedia Español